Een Chinese afhaalmaaltijd is ook in ons land een populaire manier om makkelijk een maaltijd op tafel te toveren. Met Chinese Takeaway, dat 28 juni in het Nederlands verschijnt, kan je zelf aan de slag. Iets minder makkelijk dan afhalen, wel leuker en misschien zelfs lekkerder. Auteur Kwoklyn Wan, 3e generatie restaurateur en chef, groeide op in het restaurant van zijn ouders en tekent met Chinese Takeaway zijn jeugd op. Het boek bevat leuke weetjes en zit boordevol smakelijke recepten. We namen alvast een kijkje en leerden meteen wat meer over Chinese gastronomie.
Opscheppen
Die ronde tafels in Chinese restaurants, ze dienen ergens voor. In groot gezelschap kan iedereen overal beter bij. Let wel op: de oudste gast is als eerst aan de beurt, je neemt beter niet te veel in één keer en schrik ook niet als de gastvrouw of -heer voor jóu opschept, dit is een teken van gastvrijheid.
Soep
Waar we in het Westen soep meestal als voorgerecht eten, drinken Chinezen hun soep meestal juist nádat alle warme gerechten zijn geserveerd. Er wordt een grote kom soep op tafel gezet waarna iedereen z’n eigen kommetje kan vullen (of laten vullen).
All about chopsticks
Chinezen gebruiken hun stokjes niet alleen om te eten. Ze gebruiken ze ook tijdens het koken en het zijn bovendien gelukscadeautjes op bruiloften en andere ceremonies. De Chinezen zien de uitvinding van de eetstokjes als teken van wijsheid van hun eeuwenoude volk. Nog één tip: zet je eetstokjes nooit rechtop in je kom, dit symboliseert de dood.
Aan tafel
Nog een belangrijk aspect van de Chinese etiquette is de tafelbezetting. De (belangrijkste) gast zit het vérst van de deur, degene die betaalt het dichts bij de deur. Als er vis wordt geserveerd, wijst de kop van de vis naar de gast, wat trouwens ook geldt voor eenden- of kippenkoppen.
Chinese Takeaway verschijnt op 28 juni en wordt uitgegeven door Good Cook